After a packed and busy past 3-4 days, I've finally had some time to digest all the great information and inspiration that I've been receiving from a number of varied sources, including public servants, advisors to presidents, and celebrities.
At my panel on social innovation, it was clear that a space needs to be created to engender and encourage social innovators in all walks of live - whether private citizens or government, everyone needs to be constantly innovating and evolving...
A few quick bites to chew over:
a) change happens from within - in order to change others, you have to change yourself
b) we have a common goal - the betterment of society and of the world - what are you going to do about it?
c) live performances both highlight excellence and mediocrity. Some people are just born to perform...Alicia Keys, Annie Lennox and Melissa Etheridge were the real stars at last night's Nobel Peace Prize Concert.
Oh and Mr. Kevin Spacey - I tip my virtual hat to your killer dance moves!
More when I return to Toronto...
Pensées de sommet de Cisco, Nobel
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Après emballé et occupez dernier 3-4 jours, moi avons finalement eu un certain temps pour digérer toute grande information et l'inspiration que j'avais reçus d'un certain nombre de sources diverses, y compris les fonctionnaires, de conseillers aux présidents, et de célébrités.
À mon panneau sur l'innovation sociale, il était clair qu'un espace doive être créé pour engendrer et encourager les innovateurs sociaux dans toutes les promenades de de phase - si les citoyens privés ou le gouvernement, chacun a besoin constamment innover et évoluer…
Quelques morsures rapides pour mâcher l'excédent :
a) le changement se produit en dedans - afin de changer d'autres, vous devez se changer
b) que nous avons un but commun - de la plus-value de la société et du monde - qu'allez-vous faire à son sujet ?
c) excellence et médiocrité de phase de point culminant d'exécutions. Quelques personnes sont justes soutenues à exécutent… Alicia Keys, Annie Lennox et la mélisse Etheridge étaient la vraie tient le premier rôle enfin le concert de prix de paix Nobel de la nuit.
Oh et M. Kevin Spacey - j'incline mon chapeau virtuel à vos mouvements de danse de tueur !
Plus quand je reviens à Toronto…
Pensamientos de la cumbre de Cisco, Nobel
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Después de un haber embalado y busy más allá de 3-4 días, yo finalmente han tenido cierto tiempo para digerir toda la gran información y la inspiración a que he estado recibiendo de un número de fuentes variadas, incluyendo criados públicos, de consejeros a los presidentes, y de celebridades.
En mi panel en la innovación social, estaba claro que un espacio necesita ser creado para engendrar y para animar a innovadores sociales en todas las caminatas de vivo - si los ciudadanos privados o el gobierno, cada uno necesita constantemente innovar y desarrollarse…
Algunas mordeduras rápidas para masticar el excedente:
a) ¿el cambio sucede dentro - para cambiar otros, usted tiene que cambiarse
b) que tenemos una meta común - de la mejora de la sociedad y del mundo - qué usted va a hacer sobre él?
c) excelencia y mediocridad vivas del toque de luz de los funcionamientos. Alguna gente es justa nacida a realiza… Alicia Keys, Annie Lennox y el toronjil Etheridge era las estrellas verdaderas en el concierto del premio de la paz Nobel del ayer por la noche.
Oh y Sr. ¡Kevin Spacey - inclino mi sombrero virtual a sus movimientos de la danza del asesino!
Más cuando vuelvo a Toronto…
Pensieri dalla sommità di Cisco, Nobel
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Dopo imballato e busy scorso 3-4 giorni, io infine hanno avuti certo tempo di elaborare tutta l'informazione grande e l'ispirazione che sto ricevendo da un certo numero di fonti varie, compreso i funzionari, dai consiglieri ai presidenti e dai celebrities.
Al mio pannello su innovazione sociale, era chiaro che uno spazio deve essere generato per generare e consigliare agli innovatori sociali in tutte le camminate di in tensione - se i cittadini riservati o il governo, tutto deve costantemente innovating ed evolversi…
Alcuni morsi rapidi per masticare eccedenza:
a) il cambiamento accade da parte - per cambiare altri, dovete cambiarti
b) che abbiamo un obiettivo comune - del miglioramento della società e del mondo - che cosa state andando fare a questo proposito?
c) merito che mediocrity in tensione di punto culminante di prestazioni sia. Qualche gente è giusto sopportata a effettua… Alicia Keys, Annie Lennox ed il Melissa Etheridge era concerto del premio di pace Nobel della notte reale delle stelle infine.
L'OH e sig. Kevin Spacey - capovolgo il mio cappello virtuale ai vostri movimenti di ballo dell'assassino!
Più quando rinvio a Toronto…
Gedanken vom Cisco Gipfel, Nobel
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Nach verpackt und beschäftigen Sie hinter 3-4 Tagen, haben ich schließlich einige Zeit gehabt, alle großen Informationen zu verdauen und Inspiration, die ich von einer Anzahl von mannigfaltigen Quellen, einschließlich allgemeine Bedienstete, Beratern zu den Präsidenten und Berühmtheiten empfangen habe.
An meiner Verkleidung auf Sozialinnovation, war es frei, daß ein Raum verursacht werden muß, um Sozialpioniere in allen Wegen von Phasen zu erzeugen und anzuregen - ob private Bürger oder Regierung, jeder ständig erneuern und entwickeln muß…
Einige schnelle Bissen, zum des überschusses zu kauen:
a) änderung geschieht innen - zwecks andere zu ändern, müssen Sie dich ändern
b,), das wir ein allgemeines Ziel haben - von der Wertsteigerung der Gesellschaft und der Welt - was werden Sie über es tun?
c) Phasenleistungen Höhepunkthervorragende leistung und -mittelmäßigkeit. Einige Leute sind getragen zu durchführen… Alicia Keys, Annie Lennox gerechtes und Melisse Etheridge waren Preis-Konzert Frieden Nobel der reale der Sterne schließlich Nacht.
OH- und Herr. Kevin Spacey - ich spitze meinen virtuellen Hut zu Ihren Mördertanzbewegungen!
Mehr, wenn ich zurückkomme nach Toronto…
Pensamentos do Summit de Cisco, Nobel
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Após embalada e busy após 3-4 dias, eu tiveram finalmente algum tempo para digerir toda a informação grande e a inspiração que eu tenho recebido de um número de fontes variadas, including empregados públicos, de conselheiros aos presidentes, e de celebridades.
Em meu painel na inovação social, estava desobstruído que um espaço necessita ser criado para engender e incentivar innovators sociais em todas as caminhadas de vivo - se os cidadãos confidenciais ou o governo, todos necessitam constantemente innovating e evoluir…
Algumas mordidas rápidas para chew o excesso:
a) a mudança acontece dentro - a fim mudar outra, você tem que se mudar yourself
b) que nós temos um objetivo comum - do betterment da sociedade e do mundo - que você está indo fazer sobre ele?
c) excellence e mediocrity vivos do destaque dos desempenhos. Alguns povos são justos carregados a executam… Alicia Keys, Annie Lennox e o Melissa Etheridge era as estrelas reais no Concert do prêmio da paz de Nobel de última noite.
Oh e Sr. Kevin Spacey - eu derrubo meu chapéu virtual a seus movimentos da dança do assassino!
Mais quando eu retornar a Toronto…
Tankar från det Cisco toppmötet, Nobel
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Efter en packad och upptagen förflutna 3-4 dagar, har jag slutligen haft någon tid att smälta alla stor information och inspiration att jag har varit hälerit från ett nummer av omväxlande källor, inklusive statstjänstemän, rådgivare till presidenter och kändisar.
På min panel på social innovation var det frikänden som ett utrymme behöver att skapas för att alstra, och att uppmuntra sociala innovatörer går sammanlagt av levande - den huruvida privata medborgare eller regeringen, alla behöver att införa nyheter och evolving constantly…,
Några snabba tuggor som ska tuggas över:
a) ändring händer inifrån - för att att ändra andra måste du att ändra sig yourself
b,) som vi har ett allmänningmål - bettermenten av samhälle och av världen - vad går du att göra om den?
c) levande kapacitetsbåde viktigutmärkthet och medelmåtta. Något folk är precis fött att utföra… Alicia stämm, Annie Lennox, och Melissa Etheridge var den verkliga nattens för stjärnor äntligen konserten för prisen för Nobel fred.
Oh och Herr Kevin Spacey - jag tippar min faktiska hatt till dina mördaredansflyttningar!
Mer, när jag går tillbaka till Toronto…,
Мысли от саммита Cisco, Nobel
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
После упакованного и многодельного прошлого 3-4 дней, я окончательно имел некоторое время усвоить полностью большие информацию и воодушевленность которую я получал от нескольких varied источников, включая лиц в общественном учреждении, советников к президентам, и знаменитостей.
На моей панели на социальном рационализаторстве, оно было ясно что космосу нужно быть созданным для того чтобы engender и ободрить социальные рационализаторы в всех прогулках в реальном маштабе времени - нужно ли приватным гражданам или правительство, каждое быть постоянн innovating и эволюционирующ…
Немного быстро укусов, котор нужно жевать над:
a) изменение случается от внутри - изменить другие, вы должны изменить
b), котор мы имеем общюю цель - betterment общества и мира - вы идете сделать о ем?
c) excellence и mediocrity в реальном маштабе времени highlight представлений и. Некоторые люди справедливыми принесенные к выполняют… ключей Алисия, Анни Lennox и Мелисса Etheridge было реальными звездами на согласии приза мира Nobel вчера.
Oh и г-н. Кевин Spacey - я наклоняю мой фактически шлем к вашим движениям танцульки убийцы!
Больше когда я возвращаю к Toronto…
Gedachten van de Top van Cisco, Nobel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Na ingepakte en bezige afgelopen 3-4 dagen, heb ik definitief wat tijd gehad om al grote informatie en de inspiratie te verteren dat ik uit een aantal gevari�ërde bronnen, met inbegrip van openbare bedienden, adviseurs aan voorzitters, en beroemdheden heb ontvangen.
Bij mijn paneel bij de sociale innovatie, was het duidelijk dat een ruimte moet worden tot stand gebracht om sociale vernieuwers in alle gangen van levend te veroorzaken en aan te moedigen - hetzij privé burgers of overheid, moet iedereen constant vernieuwen en evolueren…
Een paar snelle beten te kauwen over:
a) de verandering gebeurt van binnen - om anderen, moet u B)
wij hebt een gemeenschappelijk doel veranderen te veranderen - de verbetering van de maatschappij en van de wereld - wat gaat u over het doen?
c) leef de voortreffelijkheid als mediocrity van het prestaties zowel hoogtepunt. Sommige mensen zijn enkel geboren om… Alicia Keys uit te voeren, was Annie Lennox en Melissa Etheridge de echte sterren bij vorge nacht het Overleg van de Prijs van de Vrede van Nobel.
Oh en M. Kevin Spacey - het uiteinde van I mijn virtuele hoed aan uw moordenaarsdans beweegt zich!
Meer wanneer ik aan Toronto… terugkeer
أفكار من [سسك] قمة, نوبل
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
شغلت بعد يحزم وبعد 3-4 أيام, أنا يتلقّى أخيرا أتلقّى بعض وقت أن يهضم [ألّ ث] معلومة عظيمة وشهيق أنّ أنا يتلقّى يكون أستلم من [ا نومبر وف] مصادر متنوّعة, بما في ذلك [بوبليك سرفنت], مستشارات إلى رؤساء, وشهرات.
في لوني على إبتداع اجتماعيّة, كان هو واضحة أنّ فراغ يحتاج أن يكون خلقت أن يلد وشجّعت مبتكرات اجتماعيّة في كلّ مشية من حيّة - ما إذا مواطنات خاصّة أو حكومة, كلّ شخص يحتاجون أن يكون باستمرار ابتكرت ويتطوّر…
[ا فو] قطعات سريعة أن يمضغ على:
a) تغير يحدث من من الدّاخل - [إين وردر تو] غيّرت أخرى, أنت يضطرّ غيّرتبنفسي
[ب]) نحن نتلقّى هدف عاديّة - التحسين من مجتمعة ومن العالم - ماذا يكون أنت تذهب أن يتمّ حول هو?
c) حيّة أداء على حدّ سواء حدث هامّ امتياز و [مديوكريتي]. بعض الناس صحيحة [بورن] إلى ينجز… [أليسا] مفاتيح, [أنّي] [لنّوإكس] وكان مليس [إثريدج] النجوم حقيقيّة في ليلة متأخّرة نوبل سلام جائزة حفل موسيقيّ.
[أه] و [مر.]. [كفين] [سبسي] - يميل أنا قبعتي فعليّة إلى ك قاتلة رقص حركات!
أكثر عندما يرجع أنا إلى تورونتو…